-
1 sich in stürmischer Beredsamkeit ergießen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > sich in stürmischer Beredsamkeit ergießen
-
2 ergießen
j-m sein Herz ergießen излива́ть (свою́) ду́шу кому́-л.seinen Zorn [die Schale seines Zorn(e)s] auf j-n [über j-n, auf j-s Haupt, über j-s Haupt] ergießen обру́шить свой гнев на кого́-л. [на чью-л. го́лову]ergießen II : sich ergießen (über A, in A) ли́ться; хлы́нуть (тж. перен.); разлива́ться, затопля́тьergießen II : sich ergießen уст.: sich in stürmischer Beredsamkeit ergießen разрази́ться пото́ком красноре́чияsich in Dankesworten ergießen рассыпа́ться в благода́рностиsich in Klagen über etw. (A) ergießen се́товать на что-л.sich in Tränen ergießen облива́ться слеза́ми -
3 ergießen
1. * vtj-m sein Herz ergießen — изливать (свою) душу кому-л.seinen Zorn ( die Schale seines Zorn(e)s) auf j-n ( über j-n, auf j-s Haupt, über j-s Haupt) ergießen — обрушить свой гнев на кого-л.( на чью-л. голову)2. * (sich)1) (über A, in A) литься; хлынуть (тж. перен.); разливаться, затоплять3) уст.sich in stürmischer Beredsamkeit ergießen — разразиться потоком красноречияsich in Dankesworten ergießen — рассыпаться в благодарностиsich in Klagen über etw. (A) ergießen — сетовать на что-л.sich in Tränen ergießen — обливаться слезами